கும்பேசர் குறவஞ்சி (நாடகம்)
ஸ்ரீ பாபநாச முதலியார் இயற்றியது

kumpEcar kuRavanjci (play)
of Sri pApanAca mutaliyAr
In tamil script, unicode/utf-8 format




Acknowledgements:
Our Sincere thanks go to the Digital Library of India for providing a scanned image
version of this work for the etext preparation.
This etext has been produced via Distributed Proof-reading Implementation and
we thank the following volunteers for their assistance:
R Aravind, S. Karthikeyan, Lakshmi Subramaniyan, S Mithra,
R. Navaneethakrishnan, R, Alagaraj, K. Ravindran, Santhosh Kumar Chandrasekaran,
V. Jambulingam, V, Devarajan , Sriram Sundaresan and N.D. Logasundaram.
Preparation of HTML and PDF versions: Dr. K. Kalyanasundaram, Lausanne, Switzerland.

© Project Madurai, 1998-2014.
to preparation
of electronic texts of tamil literary works and to distribute them free on the Internet.
are
http://www.projectmadurai.org/


கும்பேசர் குறவஞ்சி (நாடகம்)
ஸ்ரீ பாபநாச முதலியார் இயற்றியது

Source:



பொருள் அடக்கம்



முகவுரை

திருச்சிற்றம்பலம்

குறவஞ்சி யென்பது பலவகையான பிரபந்தங்களுள் நாடகவகையைச் சார்ந்தது. பண திறம் முதலிய பண்டைத் தமிழிசை வகையாலமைந்த இலக்கியங்களும் அவற்றிற்குரிய இலக்கணங்களும் இப்பொழுது அருகிவிட்டமையாலும், இப்பிரபந்தத்தின் அமைப்பும் இதன்பாற் காணப்படும் இசைப்பகுதிகளும் வடமொழி முறையைப் பின்பற்றி யிருத்தலினாலும் இம்முறை பிற்காலத்ததெனக் கருத இடந்தருகின்றது. பன்னிரு பாட்டியலில் 'குறத்தி பாட்டு' என்னும் பிரபந்தத்தின் இலக்கணமாக, 'இறப்பு நிகழ்வெதிர் வென்னுமுக காலமும், திறப்பட வுரைப்பது குறத்தி பாட்டே' என்னும் சூத்திரமொன்று உள்ளது. அவ்விலக்கணம் குறத்தி குறிகூறுவதாக இயற்றப்படும் ஒருவகை நூலுக்கு உரியதாகத் தோற்றுகின்றது.

குறவஞ்சியுள் வரும் பல செய்திகளுள் குறத்தி குறி கூறுதலும் ஒன்று. 96-வகைப் பிரபந்தங்களுள் ஒன்றாகிய கலம்பகத்துள் 'குறம்' என்ற ஓர் உறுப்பு உண்டு. அதன்கண்ணே குறத்தி குறிகூறுதலொன்றே காணப்படும்.

இக்காலத்து வழங்கும் மீனாட்சியம்மை குறமென்னும் நூலைப் போன்ற சிலவற்றிற் குறத்தி குறிசொல்லுதற்கு முன்னும் பின்னும் சில செய்திகள் காணப்படுகின்றன. எனவே, பன்னிருபாட்டியல் இயற்றப்பட்ட காலத்துக் குறத்தி பாட்டென்ற ஒருவகைப் பிரபந்தம் மட்டும் வழங்கிவந்ததென்றும், அத‌னைப் பின்ப‌ற்றி ஓருறுப்புக் க‌ல‌ம்ப‌க‌த்துள்ளே அமைக்க‌ப்ப‌ட்ட‌தென்றும் அவ்விர‌ண்டையும் த‌ழுவி இசைப்பாட்டும் கலந்து குறமென்னும் பிரபந்தம் எழுந்ததென்றும், அவற்றைப்பின்பற்றி நாடகமுறையிற் குறவஞ்சியென்னும் பிரபந்தம் இயற்றப்பட்டதென்றும் கூறலாம்.

குறத்தியின் இயல்பு, அவள் குறி கூறுதல், அவளைக் குறவன் தேடி வந்து காணல் முதலிய குறத்தியின் திறத்திலமைந்த செய்திகளே பெரும்பாலும் இதன்கண் அமைந்திருத்தலின் இஃது இப்பெயர் பெற்றது போலும்; குறவஞ்சி = குறப்பெண்.

குறவஞ்சி நூல்களைப் பற்றிய பிற வரலாறுகளை மகாமகோபாத்தியாய டாக்டர் ஐய்யரவர்கள் பதிப்பித்துள்ள ஸ்ரீ சிவக்கொழுந்து தேசிகா் பிரபந்தங்களுள் சரபேந்திரபூபால குறவஞ்சி நாடகத்தின் நூன்முகத்திற் காணலாம்.

கும்பேசர் குறஞ்சி நாடகமென்னும் இந்நூல் கும்பகோணத்தில் எழுந்தருளியிருக்கும் ஸ்ரீ கும்பேசர் மீது குடந்தைப் பாபநாச முதலியாரால் இயற்றப்பெற்றது. இடையிடையே வெண்பா, அகவல், விருத்தம், கொச்சக்கலிப்பா, கட்டளைக்கலிப்பா, கட்டளைக்கலித்துறை முதலிய செய்யுட்களை விரவுவித்துக் கீர்த்தனரூபமாக அமைந்துள்ளது. கும்பேசர் மீது ஒரு நாயகி காதல் கொண்டு விரக தாபத்தால் துன்பமடைகிறாள். நிலவையும் தென்றலையும் மன்மதனையும் வெறுத்துப்
புலம்புகிறாள். அப்போது ஒரு குறத்தி வந்து தன் நாட்டு வளத்தையும் மலை வளத்தையும் சொல்லிக் குறி கூறுகிறாள்: 'கும்பநாதர் உனக்கு அருள் செய்வார்' என்று சொல்லுகிறாள். அப்போது அவளைத் தேடிக் கொண்டு அவள் நாயகனாகிய குறவன் வருகிறான். குறத்தியும் குறவனும்சேர்ந்து கும்பேசரைத் துதிக்கிறார்கள். இதனோடு நாடகம் முடிகிறது.

இந்த நாடகம் எளிய நடையில் சங்கீத அமைப்புக்கு ஏற்ற கீர்த்தனங்களையும் நாடக அமைப்புக்கு ஏற்ற பாடல்களையும் கொண்டுள்ளது. குறத்தி தான் கண்ட மலைகளையெல்லாம் அடுக்கிச் சொல்லும்போது பல ஸ்தலங்களின்
பெயர்கள் வருகின்றன. இறுதியில், 'தெரிசனம் பாவ நாசமென்ற அசலகிரிக ளின்னஞ் சொல்லித் தொலையாதே யடிமாதே நான்' என்று முடிக்கிறாள். இதில் பாவ நாசம் என்ற முத்திரை வருகிறது.

இந்த நூலில் வரும் குறத்தி சாதரனமானவள் அல்லள். மிகப் பழங்காலம் முதல் இருந்து வருபவள். அவள் சுபத்திரைக்குக் குறி சொன்னவளாம். "இவன் சந்நியாசியல்ல, அரசன்' என்ற ரகஸ்யததைச் சொல்லிப் பரிசுபெற்றவளாம்.

என்று அவள் தன் பெருமையைச் சொல்லிககொள்ளுகிறாள். குந்திதேவிக்குக்கூட குறிசொல்லி, 'வர்ணச்சேலையுமாமுதது மாலையுங் கொந்தல வோலையும்' பரிசாகப் பெற்றாளாம். கவிஞன் படைத்த குறத்திக்கு முதலேது, முடிவேது?

குறச்சாதியரின் வழக்கங்கள் பல இதனால் அறியப்படுகின்றன. அவள் மாத்திரைக்கோலும் வற்றாப் பத்திரமான பருங் குறக்கூடையும் வைத்திருப்பாளென்றும் அவள் கைக்குறிகளையும் மெய்க்குறிகளையும் பார்த்துப் பலன் கூறுவாளென்றும், குறிகூருவதற்கு முன் பல தெய்வங்களையும் தன் குலதெய்வத்தையும் வேண்டிக் கொள்வாள் என்றும், பல தலங்கள் மலைகள் நதிகள் முதலிய இடங்களில் சஞ்சரிக்கிறவள் என்று பல வித்தைகளில் தேர்ந்தவள் என்றும் அறியலாம்.

இதனுள் தலைவியின் கூற்றாக வரும் பாடல்கள் புறத்திணைக் கைக்கிளை வகையைச் சேர்ந்தனவாகக் கொள்ளுதல் பொருந்தும். அவ்வகையில் இதன்பால் அமைந்துள்ள துறைகள் மன்மதோபாலம்பனம், சந்திரோ பாலம்பனம், தென்றலைப்பழித்தல், பொழுது கண்டிரங்கல், காம மிகக்கழிபடர் கிளவி முதலியனவாம்.

குடந்தை சம்பந்தமாக இந்நூலில் வந்துள்ள பெயர்கள்: அரிசிலாறு, ஆராவமுதர், ஈழந்திறை கொண்டார், காசிபன் மடு, காயாரோகணம், காவேரி, குலோத்துங்க காளி, சப்தகன்னிகைகள், நவநதிகள், பகவ தீரித்தம், பேராரவாரப் பிள்ளையார், பொற்றாமரைக்குளம்; மங்கைநாயகி, மாமகத்தீர்த்தம் முதலியன.

இத்தல சம்பந்தமான செய்திகளிற் சில வருமாறு: எழும்புகள் தாமரை மலர்களாக மாறினமை, கோதமரின் கோஹத்தி தவிர்ந்தமை, ஒரு நாய் பேறு பெற்றது, இராமபிரான் கும்பேசரை அருச்சித்து இரவணனைக் கொல்லத்தக்க வலிமை பெற்றது, பிரகஸ்பதி வழிபட்டுத் தேவகுருவானது, ஆதிசேடன் சேவைசெய்து பூபாரத்தை ஒரு தலையில் சுமக்கும் வலிமை பெற்றது, ஏம மாமுனி இத்தலத்திற் தவம் செய்து முத்தியடைந்தது, இந்திரன் பிள்ளைப் பேற்றைப் பெற்றது, காசிபர் அலித்தன்மை நீங்கியது, நவநதிகள் தம்பாவங்களைத் தீர்த்துக் கொண்டது, கும்பேசர் உற்பவித்த வரலாறு, மாநதாதா அருச்சித்து ஏகசககராதி பதியானது முதலியன.

இந்தக் குறவஞ்சி நாடகத்தைக் கும்பகோணத்திலிருந்த கோப்பு நடராஜ செட்டியார் என்பவர் நாட்டியக் காரர்களைக்கொண்டு மாசிமகத் திருவிழாவின்போது மிகச் சிறப்பாக நடைபெறச்செய்தாரென்று பாயிரச் செய்யுள் தெரிவிக்கின்றது.

*இக்கோப்பு நடராஜ செட்டியார் என்பவர் 80 வருடங்களுக்கு முன்பு கும்பகோண தேவஸ்தானத்தில் தருமகர்த்தாவாக இருந்தவர். கும்பேசுவரரருக்குப் பல பொற்பணிகளும் கற்பணிகளும் செய்தமைத்தவர், இவர் ஒரு மகாமக விழாவில் அம்பிகையின் திருத்தேர் சாய்ந்ததினால் சிவபதம் பெற்றவர்.
___
*இச்செய்தி கும்பகோணம் பேடேடைத்தெருவிலுள்ள ஸ்ரீ P.T.S. குமாரசாமி செட்டியார் அவர்களால் தெரியவந்தது.

இந்நூல் ஏட்டுப்பிரதியின் ஈற்றில் நடராஜ செட்டியாரைப்பற்றிய கலித்துறை யொன்று காணப்படுகிறது. அது வருமாறு:---

ஸ்ரீ பாபநாச முதலியார் கும்பகோணத்தில் 18 ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில் வசித்தவர். அந்நகரத்தில் வாணாதுறை வடக்கு வீதியில் ஸ்ரீமான் திருவேங்கடம் பிள்ளை என்பவர் வசித்திருந்தவீடு இவர் வீடென்று சில பத்திரங்களால் தெரியவந்தது. இவர்காலத்தில் தஞ்சையில் மகாராஷ்டிர அரசு ஸ்தாபிதமாகி இருந்தது:: ஏகோஜி என்பவரை இவர் இந் நூலில் (பாட்டு 6, 43) பாராட்டியுள்ளார்.

இவர் சிவபக்திச் செல்வர், தமிழில் அருமையான பலகீர்த்தனங்ளைப் பாடியவர். 'நடமாடித்திருந்த உமக்கு' என்ற காம்போதி ராகக் கீர்த்தனம் இவர் இயற்றியது. தம் கீர்த்தனங்களில் இவர் பாபநாசம் என்ற முத்திரையைப் பாட்டின் பொருளோடு இசைந்து நிற்கும்படி அமைத்திருப்பர். பாட்டு ( 35, 49, 58,72,89,113 ) இடையிடையே கீர்த்தனங்களில் சில சரணங்கள் தெலுங்கு மொழியில் உள்ளன (பாட்டு 12, 15,41). அதனால் பாபநாச முதலியாருக்குத் தெலுங்குப் பயிற்சியும் உண்டென்று தெரிகிறது. சங்கீதம் தெரிந்தவர்களுடைய சாகித்தியம் என்றால் அதற்கு ஒரு தனிக் கௌரவம் உண்டு. அதில் ராக பாவம் நன்றாகப் பொருந்தியிருக்கும். கீர்த்தனங்களின் நடை சாதாரணமாக இருந்தாலும் அவற்றின் சங்கீத அமைப்பு உயர்ந்ததென்பதைச் சங்கீத வித்துவான்கள் நன்கு அறிவார்கள். இவருடைய கீர்த்தனைகளைக் கனம் கிருஷ்ணையா, மதுரகவி, அனந்தபாரதி, கோபாலகிருஷ்ண பாரதியார் முதலிய சங்கீத சாகித்திய வித்துவான்கள் பாடி இன்புற்றார்கள் என்று தெரிகிறது.

உத்தேசமாக 60 வருடங்களுக்குமுன் என் தந்தையாரவர்கள் கும்பேசர் குறவஞ்சியின் சில ஏட்டுப்பிரதிகளைத் தேடி எடுத்துப் பிரதி செய்து வைத்திருந்தார்கள். தாம் முதன் முதல் உத்தியோகஞ் செய்துவந்த தலமாதல் பற்றிக் குடந்தை விஷயமான இக் குறவஞ்சியை அவர்கள் தாம் பதிப்பிக்க வேண்டிய நூல்களுள் ஒன்றாக எண்ணியிருந்தார்கள். அவர்களுக்கிருந்த முக்கியமான பல வேலைகளால் இதனை அவர்கள் வெளியிடவில்லை. 1941 இல் அவர்கள் இந்நூலாசிரியராகிய பாபநாச முதலியாரைப் பற்றி வெளியிட்ட * கட்டுரை ஒன்றில், 'அவர் இயற்றிய குறவஞ்சி மறைவில் இருக்கிறது அந்த நாடகம் உலக அரங்கில் ஏறுங்காலம் எப்போது வருமோ!' என்று குறித்திருக்கிறார்கள். அவர்களுடைய விருப்பம் இப்போது. மகாமகத்தெருவுக்கு முன்பு ஈடேறியது ஸ்ரீ கும்பேசுவரருடைய திருவருளின் செயலென்றே எண்ணுகிறேன்.
--------------------------
* இக்கட்டுரை நினைவு மஞ்சரி இரண்டாம் பாகத்தில் வெளி வந்துள்ளது.

அடையாற்றில் ஐயரவர்கள் பெயரால் அமைந்திருக்கிற நூல் நிலையத்தின் மூன்றாம் பிரசுரமாக இப்பொழுது இது வெளிவருகின்றது.

கிடைத்த பிரதிகளில் கீர்த்தனங்களிற் பலவற்றுக்கு இராகங்களின் பெயர் காணப்படவில்லை; எனவே, வாசகர்கள் தக்கவர்களைக் கொண்டு அவைகளுக்கு இராகம் அமைத்து எழுதிக்கொள்வததற்கு வசதியாக அவற்றின் தலைப்பில் இராகம் என்ற சொல்மட்டும் பதிப்பிக்கப் பட்டுள்ளது. தரவு கொச்சகக் கலிப்பாக்கள் விருத்தம் என்ற பெயராலே பிரதிகளிற் காணப் பட்டமையால் அவைகள் அங்ஙனமே பதிப்பிக்கப் பெற்றுள்ளன.

இந்நூலை வெளியிடும் விஷயத்தில் எனக்கு ஒரு சிறிதும் பொருட் கவலையில்லாமல் முழுப்பொறுப்பை ஏற்றுக் கொண்ட இந்நூல் நிலையத்தின் அத்யக்ஷராகிய ஸ்ரீமதி ருக்குமணி தேவியார் அவர்களுடைய பெருந்தகைமையையும் தமிழ்மொழிப்பற்றையும் மிகவும் பாராட்டுகின்றேன்.

இந்நூலைப் பதிப்பித்தற்காக ஆராய்ந்து வந்தபோதும், குறிப்புரை முதலியன எழுதுகையிலும், அச்சாகி வரும்போதும் உடனிருந்து உதவிபுரிந்த கலாக்ஷேத்திரத்தின் தமிழாசிரியரும் இந்நூல் நிலையத்தின் நூற்பரிசோதகருமாகவுள்ள ஸ்ரீமான் ச.கு.கணபதி ஐயர், பி.ஓ.எல்., அவர்களுடைய பேருழைப்பு மிகவும் போற்றத்தக்கது.

அடையாறு         இங்ஙனம்
25-12-1944         S.கலியாணசுந்தரையர்
----------------


கும்பேசர் குறவஞ்சி நாடகம்

பாயிரம்
இரட்டையாசிரிய விருத்தம்

அவனிபுகழ் முத்தமிழக் கவிராச சேகரன்
        அருள்பாப நாசநேசன்
    ஆதிகும் பேசர்மேற் குறவஞ்சி நாடகம்
        அன்புட னுரைத்து வைத்தான்
கவனமுட னிதையெடுத்தி யாவருங் கண்டுகண்
        களிகூர வரிய பரதக்
    கருவியோ ராற்பாடி யாடல்புரி வித்தனன்
        கருணைமிகு பேட்டை நகர்வாழ்
குவளைமலர் மாலையணி மார்பன்வர தன்தந்த
        குபேரன் பயந்த மேருக்
    கொண்டல் கோப்புக் குமர பூபனருள் செல்வக்
        குமாரன் மன்னவர் வசீரன்
நவரச மிகுசற்ப வசனநிச தருமநிலை
        நாட்டினோ னீட்டு புகழோன்
    நற்கருணை யாளன்மிகு சொற்புலவ ருக்குதவு
        நடராச மகிபாலனே.

(குறிப்புரை) அவனி - உலகம்; உயர்ந்தோரைக் குறிக்கும். முத்தமிழ் கவிராசசேகரன்: பபனச முதலியாருக்கு அளிக்கப் பெற்ற பட்டம். பரதக் கருவியோரால் - பாரத நாட்டியத்தைத் தொழிலாக உடையவரைக் கொண்டு. பேட்டைநகர் - கும்பகோணத்தின் மேல்பாலுள்ள ஒருபகுதி. கொண்டல்-மேகம்.போன்ற. கோப்புக்குமர பூபன் - நடராசச்செட்டியாரின் தந்தையார். சற்சவசன - நல்ல இனிய சொற்களையுடைய.

தருமநிலை நாட்டினோன் - தர்மகர்த்தா. நடராசமகிபாலர் -கும்பேசர் கோவிலுக்குப் பல ஆண்டுகள் தர்மகர்த்தாவாக இருந்து கற்பணிகளும், பொற்பணிகளும் நிரம்பச் செய்து புகழ்பெற்றவர்.

நூற்பயன்

(குறிப்புரை.) இட்டபாக்கியம் - இஷ்டபாக்கியம். பகர் அட்ட சித்தி - புகழ்கின்ற அஷ்ட மகா சித்திகள். தார் அணி - மாலையை அணிந்த. மங்கை நாயகி - இத்தலத்துத் தேவியார் திருநாமம்; மங்களாம்பிகை யென்றும் சொல்வர். தவளவிடை - வெள்ளை நிறத்தோடு கூடிய காளை. விண்ணவர்க்கு முதல் யார்க்கும். புரிகுவர் - அருளுவர்.
------


நூல்

காப்பு

1 கணபதி துதி

எண்சீர்க்கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்

(குறிப்புரை.) பொன் - இலக்குமி. மணிமார்பன் - அழகிய மார்பன்; கவுத்துவ மணியை அணிந்த மார்பன் எனினும் ஆம்; திருமால். புரந்தரன்-இந்திரன். மின்- மின்னல். கொண்ட: உவமவாசகம். குடமூக்கமுதர்: குடமூக்கு: கும்பகோணம்; அமுதர் - அமிர்ததில் உதிப்பவர். சதுர்- நடனம்; நாடகம் என்றபடி. ஆரவாமும்மதவாரணமுகவன் : ஒரு விநாயகர்.
--------------------

2 அறுசீர்க்கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்.

(குறிப்புரை.) வில்வித்தார் - வில்வமாலை. வார் - கச்சு. களபம் - கலவைச் சாந்து.
-----------------
3

(குறிப்புரை.) கறை - விடம். கண்டர் - கழுத்தையுடையவர். வேள் - மன்மதனை. சிவபெருமான் அணிந்தது தேய் பிறையே யாயினும் அவர் முடியை அடைந்ததும் வளர்ச்சிபெற்றதனால் அந்திப்பிறை என்றார்; அந்தி - மாலைக்காலம். மறை - வேதம். கொண்டல் - மேகம். ஈழம் திறைகொண்டார்: கோவிலிலுள்ள‌ ஒரு விநாயகமூர்த்தி. வாரீசம் - தாமரை.
----------------

4 அம்பிகை, சுப்பிர‌ம‌ணிய‌ர், திருமால், பிர‌ம‌ர்துதி

(குறிப்புரை.) ம‌ட‌ங்க‌ல் ஆச‌ன‌த்தோள் - சிங்க‌ வாக‌ன‌த்தையுடைய‌ அம்பிகை, வென்றி‍ - ‍வெற்றி.

5 க‌லைம‌க‌ள் துதி
ந‌டிக்கின்ற‌ துரைப்பெண் ணான‌ நாம‌க‌ள் காப்ப‌ தாமே. (5)

(குறிப்புரை.) பொறி - இல‌க்குமி. பொற்றாம‌ரை : திருக்குள‌த்தின் பெய‌ர். ஸ்ரீ சார‌ங்க‌பாணிஸ்வாமியின் தெப்போத்ஸ்வ‌ம் இந்த‌க் குளத்திலேதான் நடந்து வருகிறது. பனுவல் - நூல், ஏடு - சமணரோடு வாதம் புரிந்தபோது திருஞானசம்ப்நதமூர்த்தி நாயனார் தமிழ்ப் பாசுரம் எழுதி வைகை நதியில் இட்ட ஏடு; 'வைகையேட்டினிற் றவழ்ந்த பேதை' (வி.பா.) என் நாவில் நடிக்கின்ற.

6 இலக்குமி துதி

(குறிப்புரை.)இரவலர்தரு - யாசிப்பவர்களுக்குக் கற்பக விருக்ஷம் போன்றவன். வான் - சிறந்த. ஏகோசி -தஞ்சையை ஆண்ட மகாராட்டிர மன்னர்களில் ஒருவன்; ஆசிரியர் வரலாற்றைப் பார்க்க. சரணர் - பாதங்களையுடையவர். ஆடு அரவு - ஆடுகின்ற பாம்பு. பரிபுரம் - பாதகிண்கிணி; பரபுரமணிந்த செம்பொற்பாதம் என்பது குறப்பெண்ணுக்கு அடைமொழி. வர - சிறந்த. சரோருகம் - தாமரை.

7 தோடையம்

ராகம் : நாட்டை

(குறிப்புரை.) தோடையம் - நாடகத்தின் முதற்பாட்டு. பலதெய்வங்களின் காப்பாக உள்ளது இது.

(1) கடி - மணம். செய செய - ஜய ஜய. அரி - திருமால். தும்பி - யானை.

(2) திரிபுரம் - முப்புரங்கள்; விண்ணிலேதிரிகின்ற புரங்களுமாம். அளை நவநீதம் - தயிரும் வெண்ணெயும். மருது - மருதமரம். நந்தகோபர் - கிருஷ்ணர். விண் எறி - சூரியனை மறைக்க விண்ணிலே எறிந்த. திகிரி - சுதர்சனமென்ற சக்கரம். விண்டு - விஷ்ணு.

(3) இகல் - போர்செய்த. சம்பராரி - மன்மதன். மாமேதி தலைமிசை - மகிஷாசுரன் தலையின் மேல். வேதாளி - மாகாளி. கலை மகள், அமரர்கள், வேதாளி சரணமலர் துணையே.

(4) அளி - வண்டுகள். நறை - தேன். அலைமிசைதனில்வரும் சிவகும்பநாதர் - பிரளய வெள்ளத்தின் விசையினால் அடித்துக் கொண்டு வரப்பட்ட அமுத கும்பத்தில் உற்பவித்த சிவபெருமான். கமல மடந்தை மாதுநேர் - லக்ஷ்மி என்ற பெண்ணை யொத்த; மாது - அழகுமாம். கறைவிடதரன் - கறையாகிய விடத்தை யணிந்த சிவபெருமான். சுருதி - வேதம். மறையவன் - பிரமன். வெயிலவன் - சூரியன். குரு - பிரகஸ்பதி.

8 மங்களம்.

ராகம்: பந்துவராளி

8. மங்களம் கும்பலிங்கருக்கு மங்களம்.

(குறிப்புரை.)
(1) இம புர கண்டனர் - யமனையும், முப்புரங்களையும் கண்டித்தவர்; யமனுடைய உடலைக் கண்டித்தவர். அமரேச வந்திதர்- இந்திரனால் வணங்கப்பெற்றவர். கமலாசனர் - நான்முகன்.

(2) பர்வதவீரபாணி - மேரு மலையாகிய வில்லைக் கையிலே உடையவர். மறி - மான். (3) அயில் - உண்ணும். கடம்ப வன ஈசர்; கடம்பவனம் - மதுரை.
---------------
9
அறுசீர்க்கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்

(குறிப்புரை.) திதி = ஸ்திதி - நிலைபேறு.
------------------

10
ராகம் : மத்திமாவதி

பல்லவி

10. சத்திக் கணபதி வந்தார்--நிர்த்தனமிடு
சத்திக் கணபதி வந்தார்.

அனுபல்லவி

(குறிப்புரை.) நிர்த்த கணபதி: “கணபதியானவர் தாண்டவம் லாசியம், நாட்டியம், நிருத்தம், நடனம் என ஐந்து வகை செய்து அவற்றைத் தாம் ஆடிச் சிவபெருமானால் நிருத்த கணபதி என்னும் சிறப்புத் திருநாமம் பெற்றார்” (பரத சேனா. சூ. 43, உரை). குடந்தை நாடு--பெரியோர் வாழும் ஊரை நாடு என்றல் பழைய வழக்கு. சிந்துரம்-குங்குமம். (1) பூவின்-பூவுலகில். (2) தேவர்கள் ஆடவே எனக்கூட்டுக. அம்புவி - பூவுலகம். (3) வல்லபையோடுகூடிய விநாயகர்-வல்லப விநாயகர்; இவர் இத்தலமூர்த்தி களுள் ஒருவர். நச்சிடும் - விரும்பிடும்.
.-------------------

11 கட்டியக்காரன் வருகை

விருத்தம்

(குறிப்புரை.) சுகத்தினைப் பயிற்றும்-கிளிக்குப் பேச்சினிமையைக் கற்றுக்கொடுக்கும். நந்திவாகன் ஆம் கட்டியக்காரன்-நந்தி என்னும் அழகுள்ளவனாகிய கட்டியக்காரன்.
---------------
12
ராகம்: பந்துவராளி

பல்லவி

13 செகன் மோகினி வருகை

அகவல்

ராகம் : ஆரபி

(குறிப்புரை) (1) ஆரணன் - நான்முகன். கைவந்து - தேர்ச்சியடைந்து.
(4) அநங்கன் தோகை - ரதி. (6) வேள்துரை என.*
(7-70) செகன்மோகினியின் கேசாதிபாத வருணனை.
(7) முகில் - மேகம். சைவலம் - கொடிப்பாசி. (8) அறல் - கரு மணல்.
(10) சூழிகை - ஓர் அணி. (13) குமிழ் - குமிழம்பூ. பூத்திலம் - எள்ளின் பூ.
(14) வாங்கு - வளைந்த. வள்ளை - வள்ளைத்தண்டு. (15) தனுவின் - வில்லின்.
(18) இகல - பகைக்க.(20) தரங்கம் - அலை.
(24) கபோலம் - கன்னம். (26)என் - என்று கூறும்.
(27) முருந்து - மயிலிறகின் குருத்தின் அடி. நித்திலம் -முத்து.
(30)குருகு இரு . . . . . கந்தரத்தாள் - எட்டுப்புள்ளொலியும் அமைந்த கண்டத்தையுடையவள்.
(36) வனசத்து அரும்பு - தாமரைமொட்டு. (38-9)மத்தகப்பொருப்பு - மத்தகங்களாகிய மலை.
(49) நூல் தோன்று எறும்பை. (53) மின்நூல் - மின்னலையும் நூலையும். துடி - உடுக்கை.
(55) வாய்வரும்சொல் - இல்லையென்பது. (81) வெள்ளிலை -வெற்றிலை. கமுகுநீரூறல் - பாக்கு.
(87) குடபால் - மேற்கில். (94) தவளவிடை - வெண்ணிறமுள்ள காளை.
(100)மேகலை -எண்கோவைமணி; இடையிலணியும் ஓர் அணிவிசேடம்.
------------------

14
விருத்தம்.

(குறிப்புரை.) பண்ணவர் -பண்ணையுடையவர்; பண் - இசை; பாட்டு.
---------------------

15
ராகம்: சௌராஷ்டரம்

பல்லவி

வந்தாளையா செகன்மோகினிப்பெண்
வந்தாளையா.

அனுபல்லவி

(குறிப்புரை.) நிரைசொல் - இனிமைநிறைந்த சொற்களையுடைய. சடாடவி= சடா அடவி -சடைக்காடு. அந்தமுக - அழகுடன். செந்துரீதின - பொருந்தியரீதியில்.
(2) செக்குலதோ - கன்னங்களுடன். பலுகு சூபுலதோ - பேசும் பார்வையோடு. கலகலமனுசுன - கலகலப்போடு கூடிய மனத்தினால். சிலுகல கொலுகி - கிளியைப்போல் பேசுகிறவள்.
(3) அப்புஅரவு; அப்பு - நீர், கங்கை என்றபடி. உப்பு - உப்பியுள்ள. குப்பிய கொப்ப கொப்புலனு -ராக்கடியை யணிந்த மேலான கொண்டையில், நிப்பமு கப்பின - தகுதிபொருந்திய‌
(4) இங்கித. . . . .பொம்ம; கல - இருக்கிற; அங்கன மணுலதோ - பெண்மணிகளுடன். சிங்காரமுக - அழகுடன். பங்காருபொம்ம - பொற்பாவை.
-----------------

16 செகன் மோகினி துதித்தல்

விருத்தம்

--------------------

17
ராகம்: நீலாம்புரி

(குறிப்புரை.) நீறார்ந்து - விபூதிபூசி; ஏறு ஏறி - காளையில் ஏறி; சீறு ஆடு ஆரவம் - சீறுகின்ற ஆடும் பாம்பு.
-----------------------

18
விருத்தம்

(குறிப்புரை.) குடந்தைக்கு அரசு. பதி - இடம். கலை - ஆடை. காதல் வேட்கை
-------------------

19

(குறிப்புரை.) (4) இக்கு - கரும்பு. ஆலம் - விஷம்
-----------------

20 காதல் வேட்கை

விருத்தம்

(குறிப்புரை.) காளை வாளை - வீரமுள்ள வாளைமீன். பூகம் - கமுக மரம். கருப்புச்சிலை - கரும்புவில்
---------------

21
ராகம்:

பல்லவி

அடடா மன்மதப்பயலே யுன்னினை வென்ன - என்னசேதி?

அனுபல்லவி

------------------

22
விருத்தம்

(குறிப்புரை.) சலம் - தீராக் கோபம். நிலவரம் - நிலைமை.
---------------------

23
ராகம்:
பல்லவி

நிலவே யிங்கேன் வாராய் என் நிலவரமறியாமல்?

(குறிப்புரை.) குரு சாபம் என்றது பிரகஸ்பதி சந்திரனுக்குத் தேய்ந்துபோம்படி இட்டசாபத்தை. உன்னை அன்று தேய்த்த; அன்று - தக்ஷன்யாகம் செய்தநாள். ததி - சமயம்.
--------------

24
வெண்பா

(குறிப்புரை.) மோனந்தருமூர்த்தி - மௌனநிலை மேற்கொண்ட‌ தக்ஷிணாமூர்த்தி. எனக்கான - எனக்கு விருப்பமுள்ள.
--------------

25
ராகம்: சங்கராபரணம்
பல்லவி

வாவாதென்றலே வந்துபார் நீ மனவஞ்சக மில்லாமல்

---------------------
26

விருத்தம்

(குறிப்புரை) கோலம் - அழகு. ஏல - ஏற்றுக்கொள்ளவேண்டி. இரதமொழி - ரஸமுள்ள வார்த்தைகளைப்பேசும் ; சகி - தோழி.
-------------------

27
ராகம் : பைரவி

(குறிப்புரை.) (1) வாய்க்கருவம் = கர்வமொழிகள்.
---------------------

28 சகி வருகை

விருத்தம்

(குறிப்புரை.) கூரும் - மிகும். சுரதம் - போகம்.
-----------------

29
பல்லவி

(குறிப்புரை.) முகில் ஆர் - மேகங்கள் நிறைந்த. மலர்க்கா - பூஞ்சோலை. கணை - அம்பு. சிறை அளி நாணன் - சிறகுகளுடைய வண்டுகளை வில்லின் நாணாகப்பெற்ற மன்மதன். பூருவம் - ஆதியில். சிநேகசம் - நட்பு.
------------------------

30 தலைவி கூற்று

கட்டளைக் கலித்துறை

(குறிப்புரை.) இடும்பை - துன்பம். சகிமாதரசு வாராதிருந்தது என் வல்வினை காண்.
-------------------------

31
ராகம்:

32 சகி இரங்கல்

விருத்தம்

(குறிப்புரை.) பால் அனமும் கசந்து; அனம் - அன்னம். மால்விடை - பெரியகாளை; திருமாலாகிய காளை எனினும் ஆம்; திருமால் சிவபெருமானை இடபவாகனமாக இருந்து சுமந்தாரென்பது வரலாறு.
-------------------

33
ராகம்: பந்துவராளி

(குறிப்புரை.) புனைகலை - அணிந்த ஆடை. மதி - புத்தி. கரும்புச் சிலை - கரும்புவில்.
--------------------

34 சகியின் கூற்று

கட்டளைக்கலிப்பா

(குறிப்புரை.) தடம் - குளம். த்ரியம்பகர் - முக்கண்ணர். சடம் - உடல்.
-----------------

35 குறத்தி வருகை

அகவல்

(குறிப்புரை.) (2) பொன்மலை - மேருமலை. (3) நாவல் தீவு - சம்புத்வீபம்.
(4) பரவை - கடல். (5) பொன்னி - காவேரி
(6) மருதம் - வயலும் வயலைச் சார்ந்த இடமும்; வளப்பமிக்க இடம் என்றபடி. கும்பகோணத்திற் கொடிய தீவினைகள் - மகத்துச் சனியைப் போன்ற கொடிய துன்பங்கள்; கும்பம் - மகம். கோணம் - சனி.

(19-20) பகவன் என்பவன் திருமறைக் காட்டைச் சேர்ந்த ஓர் அந்தணன். இறந்துபோன தன் பிதாவின் அஸ்திகளைக் கங்கையில் விட்டுவர எண்ணி யாத்திரையாகச் சென்ற இவன் வழியில் கும்பகோணத்தில் காவிரிக் கரையை அடைந்ததும் எலும்புகள் இருந்த கலத்தை ஒரு மரக் கொம்பில் வைத்துவிட்டு நீராடச் சென்றான். இவனுடன் சென்ற ஒரு சிறுவன் அதில் ஆகாரமேதேனும் இருக்குமோவென்று பாத்திரத்தைத் திறந்து பார்க்க எலும்புகளுக்குப் பதிலாக அதில் தாமரை மலர்கள் இருப்பதைக்கண்டு மறுபடியும் மூடிவைத்துவிட்டான். பகவன் நீராடி வந்து கலையத்தை எடுத்துக்கொண்டு காசிக்குச் சென்றான். கங்கைக் கரையில் அதனைத் திறந்து பார்க்கையில் கலையத்துள் எலும்புகளே இருப்பதைச் சிறுவன் கவனித்தான். உடனே அவன் பகவனிடம் காவிரிக் கரையில் அதனைத் தான் திறந்து பார்த்ததையும் அப்பொழுது அதனுள் தாமரை மலர்கள் இருந்ததையும் கூறினான். அதனைக் கேட்ட பகவன் எலும்புகளைக் கங்கையில் போடாமல் மீட்டும் குடந்தைக்கு வந்து காவிரிக் கரையில் திறந்து பார்த்தான். எலும்புகளெல்லாம் திரும்பவும் தாமரை மலர்களாக மாறிவிட்டன. அவற்றைக் காவிரியிலேயே விட்டுவிட்டான் என்பது வரலாறு. இறந்து போனவர் பகவனுடைய தாய் என்று தமிழ்க்குடந்தைப் புராணம் கூறும். பகவன் எலும்புகளை விட்ட இடம் பகவதீர்த்தம் எனப்படும்.

(23-4) ஒரு காலத்தில் பெரும்பஞ்சம் வந்தபோது பல தேசங்களிலிருந்து வந்த அந்தணர்களைக் கௌதமர் அன்னமிட்டு ஆதரித்து வந்தார். பஞ்சம் தீர்ந்து நாடு நாடாகிய பின் தத்தம் தேசம் போக அந்தணர்கள் கௌதமரை விடை கேட்டனர். அவர்களைப் பிரிய மனமில்லாத முனிவர் விடை கொடாமல் காலம் தாழ்த்து வந்தார். இதனைக் கண்ட‌ மறையவர்கள் மிகுந்த துர்ப்பலமுள்ள மாயப் பசுவொன்றை உண்டாக்கி அதனைக் கௌதமர் முன் அனுப்பினார்கள். அப்பசு பஞ்சக் கொடுமையினால் மெலிந்துள்ளது போலுமென்று கௌதமர் நினைத்து அதனைத் தடவிக்கொடுக்கும் சமயத்தில் அது கீழேவீழ்ந்து இறந்து போயிற்று. பிறகு கௌதமர் தூர்வாச முனிவருடைய யோசனையின்படி குடந்தைக்கு வந்து தம்பெயரால் ஒரு தீர்த்த லிங்கமும் ஸ்தாபித்துப் பூசை செய்து தம் கோஹத்தியைத் தீர்த்துக்கொண்டார் என்பது வரலாறு. (குடந்தைப் புராணம், கௌதமேசப் படலம்.) ஆவணக் களரி: முற்காலத்தில் பத்திரங்கள் பதிவாகுமிடம் இப்பெயரால் வழங்கப் பெற்றன. இந்தக் களரிகள் பெரும் பாலும் கோயிற்கட்டடங்களில் அமைந்திருந்தமையை நினைத்துக் கோயிலை ஆவணக்களரி என்றார் போலும்.

(25-6) கும்பகோணத்தில் காசிப தீர்த்தங்கரையில் ஜன நெருக்கத்திற் புகுந்த ஒருநாய் அங்கிருந்தவர்களால் துரத்தப் பெற்றுக் காசிபர் மடுவில் விழுந்து தப்பி ஓடியது. அந்தத் துறையிற் படிந்த புண்ணியத்தால் ஞானம் வரப் பெற்று அது வேறு நாய்களுடன் கலவாமல் கோபுர வாசலில் இருந்துகொண்டு கும்பேசரின் தீபாராதனைக் காட்சியைப் பலநாள் தரிசித்து இன்புற்று அடியவர் புசித்து இலையோடு எறிந்த மிச்சிலைப் புசித்து ஜீவித்து வந்தது. சுவாமிக்கு நிவேதித்தபின் பலிபீடத்தில் இடும் சேஷத்தைப் புசித்துப் புண்ணிய மடையலாமென்றெண்ணி அந்த நாய் ஒரு நாள் கோவிலுள் பிரவேசித்தது. அச்சமயம் சில வாலிபர்கள் தடிகொண்டு அதனைத்துரத்தித்துரத்தி அடித்தனர். இம் முயற்சியில் கோயிலை வலம் வரும் பாக்கியம் அதற்குக் கிடைத்தது. கடைசியில் வாலிபர்களால் அது தாக்குண்டு இறந்து இவ்விதமான புண்ணிய கிருத்தியங்களால் மறுஜன்மத்தில் சுவாகுகன் என்ற பெயருடன் வேடர்களுக்கு அரசனாகப் பிறந்தது என்பது வரலாறு. (குடந்தை புராணம், சுவாகுகன் முத்தியடைந்த படலம்.)

(28) காயாரோகணக் கடவுள் மா நகரம் : ஸ்ரீ இராமபிரான் இராவணனைச் சங்கரிக்கும் வன்மையைப் பெறும் பொருட்டுக் கும்பகோணத்துக்கு வந்து சிவபெருமானை அருச்சித்து அவரைத் தம் உடலில் ஆரோகணித்துக்கொண்டார். அதனால அத்தலம்
காயாரோகணம் என்னும் பெயர்பெற்றது. சுவாமிக்கும் காயாரோகணர் என்னும் பேருண்டு. காயாரோகணம் என்பது காரோணமென்று மருவியும் வழங்கும் (குடந்தை புராணம், சுவாகுகன் முத்தியடைந்த படலம், 33.)

(29_30) அங்கிரசு புதல்வன் -_ பிரகஸ்பதி ; பிரகஸ்பதி தேவர்களுக்குக் குருவாக வருதலை விரும்பிக் குடந்தை வந்து சோமேசரைப் பூசித்துத் தேவகுருவானார். குரு பூசித்ததால் சோமேசருக்கு வியாழச் சோமேசர் என்ற ஒரு திருநாமம் உண்டு; இக்காலத்தில் ஏழைச் சோமநாதர் என்று அது திரிந்து வழங்கப்படுகிறது (குடந்தை புராணம், மாளவேசப்படலம்.)

(31_2) அரவு-ஆதிசேடன்; ஆதிசேடன் தன் ஆயிரந்தலைகளாலும் உலகபாரத்தைத் தாங்க இயலாதவனாகிக் குடந்தையம்பதிக்கு வந்து சிவபெருமானை வணங்கிப் பூசித்து ஒரு தலையில் பூபாரத்தைப் பொறுக்கும் வலிமையைப் பெற்றான் என்பது வரலாறு (குடந்தைப் புராணம், நாகேசப் படலம்.) நாகேசுவரம், நாகதீர்த்தம், நாகேசன் என்ற பெயர்கள் ஆதிசேஷன் கும்பேசரை வணங்கி வந்தமைக்கு அறிகுறியாக அமைந்தவையாகும். திருநாகேசுவரம் கும்பகோணத்துக்குத் தென்கீழ்த் திசையில்
மூன்று மைல் தூரத்தில் உள்ளது.

(33-4) ஏமமாமுனிவன் . . . . . . பூங்கா: மேருமலையில் ஏமமா முனிவரென்பவர் திருமாலைக்குறித்துத் தவஞ்செய்து வர‌ அவர்முன் திருமால் தோன்றி என்னவரம் வேண்டுமென்று வினாவினார். அதற்கு அம்முனிவர், 'எனக்குச் சீவன் முத்தி வேண்டும்' என்று விண்ணப்பிக்கத் திருமால், 'நீ குடந்தையம் பதிக்‌குச் சென்று அங்கே அமுதவாவியிற் படிந்து அதன் வடகரைக்கண் தவம் செய்துகொண்டிரு; அங்கே நாம் வ்ந்து நீ வேண்டியதை அருளுவோம' என்றார். அதன்படியே ஏமமாமுனிவர் கும்பகோணம் வந்து அமுதவாவியிற் படிந்து அதன் வடகரைக்கண் தவம்செய்துகொண்டிருக்கையில் அந்த வாவியில் அழகிய பொற்றாமரை ஒன்று பூத்தது. அதில இலக்குமி தேவியார் சிறு குழந்தை வடிவாகக் கிடந்தை முனிவர் கண்டு எடுத்து வளர்த்து வந்தார். கடைசியில் பெருமாள் ஆராவமுதமூர்த்தியாக அங்கே எழுந்தருளி ஏமமாமுனிவருக்கு அருள்செய்தார் என்பது வரலாறு (குடந்தை புராணம் - ஆராவமுதப்படலம்.) அமுததீர்த்தம் இப்பொழுது பொற்றாமரைக்குளம் என்று வழங்கும். அவர் தவம் செய்து வந்த இடம் கதம்பாரணியமென்பது.

(37) போகி-இந்திரன் ; இந்திரன் தனக்குப் பிள்ளைப் பேறு வேண்டிக் கும்பகோணம் போந்து சிவபிரானை அருச்சித்துச் சயநதனைப் புத்திரனாகப் பெற்றானென்பது வரலாறு (குடந்தை புராணம் - இந்திரன் பூசைப்படலம்.)

(38) தண்டலை-சோலை (39-40) வாரச்சைவம் _அன்பு மிகுந்த சைவம். அருள கூடல்- அருளைக் கூடுதலையுடைய இடம்.

(41-6) மரவிசேடங்கள் இவ்வடிகளிற் கூறப்படுகின்றன; மதுரம் நீள்பலவு-இனிமை பொருந்திய பலா. மருது-மருத‌ மரம். தாதகி-ஆத்தி. கமுகு-பாக்குமரம். நந்தி-ந‌ந்தியா வட்டம். வகுள்- மகிழமரம். (47-8) ஆதுலன்-பிஷையெடுத்து வட்டம். வகுள் - மகிழமரம்.

(47-8) ஆதுலன்- பிஷையெடுத்து வாழ்பவன். குடந்தையில் வளம் மிக்கிருப்பதனால் ஆதுலன் ஒரு நாள் ஒரு வீடாக உண்டு சுகமாக நூறுவருடங்களையும் கழிக்கும் கும்பகோணம்.

(50) காசிபன்மடு: காசிபர் தம் மனைவியருள் திதியிடம் விசேஷ அன்பு காட்டி அதிதியைப் பராமுகமாகக் கவனிய்திருந்த காரணத்தால் அவளால் அலித்தன்மை எய்திக் குடந்தைக்கு வந்து காவிரிக்கரையில் தம்பெயரால் ஒரு தீர்த்தம் அமைத்து மங்கள நாயகியை வழிபட்டு அலித்தன்மை நீங்கப்பெற்றார் என்பது வரலாறு. கனம்-பெருமை.

(51) குடவளை-குடம்போன்ற சங்குகள். காலால்-சிறு கால்வாய்களின் வழியாக.
(53) அரி நதி-அரிசிலாறு.
(55) பகீரதி-கங்கை.

(57) ஆறு ஒன்பது-கங்கை, யமுனை, நருமதை, சரசுவதி, கோதாவரி, காவிரி, சிந்து, பாலாறு, சரயு என்னும் ஒன்பது நதிகள். இவா நவகன்னியர் வடிவில் மகாமக தீர்த்தக்கரையில் தங்கள் பாவங்கள் அறுமாறு வேண்ட வந்து குடிபுகுந்துள்ளன. பாவநாசம் என்ற தம் பெயரை இவ்வாசிரியர் இந்நூலுள் பலவிடங்களில் வேறு பொருளில் அமைத்துள்ளார்.
(59) கிளவி-சொல்; இங்கே பாசலை உணர்த்திற்று.

(65-76) கும்பேசர் வந்த வரலாறு இவ்வடிகளில் கூறப்படுகிறது. ஐம்பொறி கலங்கும் ஆதி என்றது பிரளயத்தை. அந்தணன்-பிரமன். (67) ஆடகப்பொருப்பு-பொன்மலை; மேருமலை. (73) கடம்-குடம். (81) மாந்தாதா: இவன் இக்ஷ்வாகு வமிசத்தவன். உலக முழுவதையும் தானொருவனே தனிக்கோலோச்ச விரும்பிக் குரு வாகிய வசிஷ்ட முனிவரின் யோசனையின்படி கும்பகோணம் வந்து மேஷமாத உற்சவம் செய்துசிவபிரானது அருளைப்பெற்று உலக முழுதும் ஆண்டான் என்பது வரலாறு. (குடந்தைப் புராணம், மாந்தாதா பேறு பெற்ற படலம்.)

(83) மாந்தாதா தொடங்கி நடத்திய உற்சவம் 'சித்திராபருவத்திருவிழா' எனப்படும்.
(84) முத்தமிழ்--இயல், இசை, நாடகம். மூவரென்றது திருஞானசம்பந்தர், திருநாவுக்கரசர், சுந்தரமூர்த்தி சுவாமிகள் என்பவர்களை.
(87) சிர மாலிகையார்-தலைமாலையை அணிந்தவர்; ‘தலை மாலை தலைக்கணிந்து தலையாலே பலிதேரும் தலைவன்’ (அப்பர் தேவாரம்) (95) கவன விடை-வேகமாகச் செல்லும் காளை.
(98) காமவேள்+தன்=காமவேடன். (99) கலை-ஆடை. (101) புனவர்-தினைப்புனத்தைக் காக்கும் வேடர்.
(103-142) குறி சொல்ல வந்த குறப்பெண்ணின் வருணனை. (115) பூனைக்காய்ச்சி-ஓர் அணி விசேடம்.
(118) மிடறு-கண்டம்; சாரீரம். (127) கன்னகை விலாக்கி வளை மன்னந்மன்மதன்; கன்னல்-கரும்பு.
(129) மகரமெழுதிய துவசம்-மீன்கொடி. (133) வெளிலை=வெற்றிலை.
(141) பஞ்சசரன்-ஐந்து (புஷ்ப) பாணங்களையுடையவன்.
-----------------

36
விருத்தம்

(குறிப்புரை.) இந்த வரவு உறு-இத்தகைய வரவைப் பெற்ற. திருமுகந்த வர எழிலி-அழகினைத் தன்னிடத்தே முகந்துகொண்ட சிறந்த அழகி. சந்தம்-அழகு. அந்தவேள்-மன்மதன்.
---------------

37
ராகம் செண்டா

(குறிப்புரை.) (1) மந்தகாசம் - இளநகை. (3) உற்பனம் - தோற்றம். (4) சுரதானி - கிரீடைகள்; குறத்தியைக்குறிக்க வந்தது.
(41:3). அ+நடத்தொழில்; அ - அழகிய. சம்பாரி - மன்மதன்.
-----------------

38
விருத்தம்

(குறிப்புரை) இறும் சிலையாய் _ ஒடிந்த வில்லாக. கண்மலர்க்கு ஆழி ஈந்தது: சிவபெருமான் சலந்தராசுரனைக் கொன்ற சக்கரா யுதத்தைப் பெறுவதற்காகத் திருமால் அவரை ஆயிரம் தாமரை மலர்களைக்கொண்டு அருச்சித்த பொழுது சிவபெருமான் அவரது அன்பைச் சோதிக்கக் கருதி அம்மலர்களுள் ஒன்றை மறைத்தருளினார். அப்பொழுது திருமால் அம்மலருக்குப் பிரதியாகத் தம் கண்ணை யிடந்து அருச்சிக்கவே, களிகூர்ந்தபெருமான் அவருக்குப் பதுமாட்சரென்ற பெயரை வழங்கி அந்தச் சக்கரா யுதத்தையும் கொடுத்தருளினார் என்பது சிவபுராணங்களிற் கண்ட வரலாறாகும். பிரளய வெள்ளத்தில் மிதந்து வந்த அமுத குடத்தை அம்பெய்து உடைக்கவேண்டிச் சிவபெருமான் வேடராகவந்ததை நினைந்து 'வேடுவனாகும் கும்பேசர்" என்றார். குறத்தியின் இருப்பிடம் குறிஞ்சிநிலம். மருதநிலத்துப்பெண் செகன்மோகினி.

-------------
39
ராகம்: பந்துவராளி

(குறிப்புரை.) மந்தாகினி அறுகு _ கங்கையையும் அறுகம்புல்லையும். இந்து ஆர்- சந்திரன் பொருந்தியுள்ள, அலம்ப _ ஒலிக்க. (2) வெகுமதி-மிக்க புத்தி. ரதிபதி-மன்மதன். (3) கடகரி-மத யானை. அதள் _ தோல்.
-------------

40
விருத்தம்

41
ராகம்:

(குறிப்புரை.) (1) தெட்டி _ வஞ்சித்து. சலுவ வலுவ--சலவை செய்த புடவை. சாலசொம்முலு பெட்டி--மிகுதியான நகைகளை யணிந்து. பலுமாறு--பல தடவை. சங்புட்ட-அக்குளில் இணைத்துக்கொண்டிருக்கும் கூடையை. பாகுகனு பட்டி-- நன்றாகப் பிடித்துக்கொண்டு.
(2) சக்கனைன--அழகான. குரு லாதி= குருலதி--கூந்தலையுடையவள்; நீட்டல் விகாரம். சரச புலுகுலதி--இன்பந்தரும் மொழிகளைப் பேசுகின்றவள்; பலுகுலாதி: நீட்டல் விகாரம். எக்குவ மிஞ்சின வாதி--வாக்சாதுரியத்தால் யாவரையும் வெல்லக்கூடியவள். எந்தெந்தோ _ எவ்வளவோ. குலுகுலாதி = குலுகுலதி--தளுக்கையுடையவள்; நீட்டல் விகாரம்.
(3) அயிராணி--இந்திரன் மனைவி. சிலுகலு கொலிகி--கிளியைப்போல் பேசுகின்றவள்;15:1. செலுவயின பூபோணி... ..... .... .... ... ..... ....அலிவேணி--வண்டுகள் மொய்க்கும் கூந்தலாள்.
---------------

42 வாசல் வளம்

விருத்தம்

43
ராகம் : ஆரபி

(குறிப்புரை.) (1) கதிர் மதி--சூரிய சந்திரர். சிகரி-- ‍கோபுரம். (4) விண்டு அகம் மகிழ் ; விண்டு--திருமால்.
-------------------

44
பேரும் ஊரும் கேட்டல்

விருத்தம்

45
ராகம் : காம்போதி

பல்லவி

(குறிப்புரை.) ஆரபார மயூரம்-மாலைகளாகிய சுமையைத் தாங்கி நிற்கும் மயில்.
-----------------

46
விருத்தம்

47 குறத்தி சாதிவளம் கூறுதல்

ராகம்:

(குறிப்புரை.) 1. சடலம்--உடல். 2. கொழுந்தனை . . . . . . . . . . . . . . படுத்தோம்--: 'கொழுந்தனொடு படுப்போம்' (சரபேந்திர. குற); 'தம்பி மனைவியைத் தமையன் விரும்புவான்' (அர்த்த குற) 3. ஆரும் நான் என்பதும்--எல்லோரும் நான் என்பதும். ஆகமேற் பூச்சு-- உண்மையில்லை என்றபடி. அச்சு--உடம்பு; இர்ண்டு-- ஆண், பெண்; 'அச்செல்லா மொன்றா வதிலே யிருவகையா, வச்சதென்ன சோணகிரி வள்ளலே' (அருணகிரியந். 44).
---------------

48 செகன் மோகினி வினவுதல்

விருத்தம்

49
குறத்தி மலைகளைக் கூறுதல்
ராகம்:

(குறிப்புரை.) கரதலாமலகம் - உள்ளங்கை நெல்லிக்கனி. 1. பெண்ணன்று எழுந்தகிரி - வள்ளிமலை. குருகிரி - சுவாமிமலை. காகம் அணுகாத மலை - இரத்தினகிரி. 2. மறைந்து எழும் மலை--அஸ்த‌ கிரியும் உதயகிரியும். உத்தரகிரி--வடமலை என்னும் திருவேங்கடம். விருத்தகிரி - விருத்தாசலம். 3. ரசதகிரி - வெள்ளிமலை. விசித்திர கூடம் - சித்திரகூடம். அசலகிரிகள - சலனமற்ற மலைகள்.
-----------------
50
செகன் மோகினி மலைவளம் வினவுதல்

விருத்தம்

(குறிப்புரை.) வேய்-மூங்கில். வெண்டாளம்-வெண்முத்து.
-----------------------

51 குறத்தி மலைவளங் கூறுதல்

ராகம்: அடாணா

(கு-ரை.) 1. வாசம் வீசும் பூனை - புனுகு பூனை. பிரசம் - வண்டுகள். பூ ஆராயுமே. கரி - யானை. மழைகள் - மேகங்கள்.
2. ஆமா மிருகம் - காட்டுப்பசு என்னும் விலங்கு. மேகத்தை உண்பது வானம்பாடி. வீணை யிசை நண்ணுவது அசுணப்புள். இந்திரகோபம் - மழைக்காலத்தில் தோன்றும் ஒருவகைச் செந்நிறப் பூச்சி. கலாபம் - கலகம். பொன்னை - பொன் போன்ற மலர்களை. 3. குலிங்கம் - ஊர்க்குருவி. வளவு - வீடு. மலைமுழைஞ்சு - மலைக்குகை. ஏமாந்து - ஆசைப்பட்டு. கவரிமான்: இது தன் உடலிலுள்ள ஒரு மயிர் போனாலும் உயிர் விட்டுவிடும் என்று நூல்கள் கூறும்; 'மயிர்நீப்பின் உயிர்வாழாக் கவரிமான்' (குறள்).
------------

52 செகன்மோகினி தேசங்கள் வினவுதல்

விருத்தம்

(கு - ரை.) வைத்தோர்க்கு: உம்மை விகாரத்தால் தொக்கது.
-----------------------------------------------------------

53
குறத்தி தேசங்களைச் சொல்லுதல்

ராகம்:

(கு - ரை.) நெருப்புப் பெண்ணைப் பயந்தது பாஞ்சாலம்; பெண்-திரௌபதி. அரசன்-அரிச்சந்திரன். கல் தலையசைக்கின்ற தேசம் பாண்டியநாடு; கல்லாடமென்னும் நூலைக்கேட்டு மதுரையில் எழுந்தருளியுள்ள சிவபெருமான் தம் தலையை அசைத்ததை உட்கொண்டு இங்ஙனம் கூறினார்; 'கல்லாடர் செய்பனுவற் கல்லாட நூறு நூல், . . . . . . மாமதுரையீசர் மனமுவந்து கேட்டுமுடி, தாமசைத்தார் நூறு தரம்'. 2. துரந்தரன் - நளன். பரிபாலனன் - இராமபிரான். மேல்வட்டம் - உயர்வு. 3. புறாவுக்குத் தானம் செய்தவன் சிபிச்சக்கரவர்த்தி; சோழதேசம் இவனான்டது என்று கலிங்கத்துப்பரணி மூவருலா முதலியவை கூறும்; சிபியின் வமிசத்தவர் செம்பியர்; செம்பியர் - சோழர்.
------------------

54 செகன்மோகினி அண்டகோளத்தின் அதியசங்கள் வினாதல்

விருத்தம்

(கு-ரை.) தூதுசென்றது திருவாரூரில் ஸ்ரீ சுந்தரமூர்த்தி நாயனாருக்காக.
-----------------

55 குறத்தி அண்டகோளத்தின் அதிசயம் கூறுதல்

ராகம்:

(கு-ரை.) 1. அம்பதம்பது - ஐம்பது, ஐம்பது; போலி. 2. நாகம் - யானை பாம்பும் ஆம். இரணிய பூமி - இரணிய கற்பம். பூமண்டலத்தைச் சுற்றிப் பெரும்புறக்கடலும் அதனை யடுத்துப் பேரிருளும் உண்டென்பர்; கம்ப க. 3:21
------------------

56 செகன்மோகினி நதிகளை வினாவுதல்

விருத்தம்

57 குறத்தி நதிகளைக் கூறுதல்

ராகம்:

(கு-ரை.) நதம் - மேற்குமுகமாகப் பாயும் ஆறு. ககனம் - விண். 1. துங்கநதி - துங்கபத்திரை என்பவற்றுள் ஒன்று. 2. கன்னி நதி - குமரியாறு. மணிகர்ணி - முத்தாறு. நொங்குநுரை: உலக வழக்கு. 3. நதிசங்கம் - நதிகளின் கூட்டம்.
----------------

58 செகன்மோகினி தலங்களை வினாவுதல்

விருத்தம்

(கு-ரை.) சுருதி - கீர்த்தி; சுருதிபோம் என்றது 'இசையாற்றிசை போய துண்டே'(சீவக.31) என்பதைப் போன்றது.
------------------

59 குறத்தி தலங்களைக் கூறல்

(கு-ரை.) கலைச்சி - தாடகை என்னும் உத்தமியாள். கங்காளனார் ஊர் - திருப்பனந்தாள்; தாடகை சிவபெருமானுக்கு மாலைசூட்டும்போது அவளுடைய கலை அவிழ்ந்துவிட, அதனைக் காப்பதற்காக அவள் மாலையேந்திய கைகளால் ஆடையை இடுக்கிக்கொண்டனள். மாலையை அந்நிலையில் சாத்த இயலாமை கண்டு கடவுள் தம் தலையை வளைத்துக்கொடுத்து மாலையை ஏற்றுக் கொண்டார் என்பது வரலாறு; கலையினால் இவள்பால் சிவ பெருமான் வைத்திருந்த அன்பு வெளிப்பட்டமையின் இவள் கலைச்சி எனப்பெற்றாள். கல்லானை கரும்பு தின்றது மதுரையில். வலச்....வழங்கி வரும் ஊர் - விருத்தாசலம். மணல் சிவலிங்கமானது இராமேசுவரம். 3. வாழையுருக்கொண்டது பைஞ்ஞீலி; என்றும் அழியாதிருத்தலின் உறக்கமிலாவாழை என்றார். உபதேசம் தரும் ஊர் - காசி. பிறக்க முத்தி - திருவாரூரில். சிவபெருமான் பிள்ளைக்கறி கேட்டது செங்காட்டங்குடியில். 3. கருமாறிக்கு உமைவந்து கையேந்தும் ஊர் - காஞ்சீபுரம்;'கருமாறிப் பாய்ச்சல் என்பது காஞ்சீபுரத்துக் காமாட்சிகோயிற் குளத்துள் நாட்டப்பட்ட இரண்டு கழுக்கோல்களின் இடையே உயரமான இடத்தினின்று இலக்குத்தவறாது குதிக்கையாம்.'(பெருந்தொகை 2133, விசேடக் குறிப்பு); இதிற்குதிப்பாருக்கு உமாதேவி யார் உதவவந்து குதிப்பவரைக் கையேந்திப் பிடித்துக்கொள்ளுவாராம்.
----------------------------------------------------------

60 செகன்மோகினி குறத்தி கற்ற வித்தையை வினவுதல்

விருத்தம்

(கு-ரை.) கோட்டுநாகம் - யானை. அதள் - தோல்
-----------------------

61 குறத்தி தன் வித்தை கூறல்

ராகம்:

(கு-ரை.) 1. பன்னகாசனம் - அரவணை. 2. தமிழ்முனிவன் - அகத்திய முனிவர். மலை - விந்தமலை. வெள்ளைப்பொடி - திருநீறு. அங்கம் - எலும்பு; சம்பந்தர் எலும்பைப் பெண்ணாக்கியது மயிலாப்பூரில்.
--------------------

62 செகன்மோகினி குறிதேற வினாவுதல்

விருத்தம்

(கு-ரை.) விடையார் - காளையையுடையவர். பெருமை ஆர்க்கும் - பெருமை முழங்கும். அல்லார் - இருள்போன்ற

-----------------------------------------------------------

63 குறத்தியின் மறுமொழி

ராகம்:

(கு - ரை.) மகபதி - இந்திரன். 1. திரிதண்டு - முக்கோல். 2. முதாரி - முன்கைவளையல். 3. அம அலைக்கும் - நீரால் அலைக்கப்படும்.
----------------

64 குறத்தியின் செயல்

விருத்தம்

65
ராகம்:

66
கட்டளைக் கலித்துறை

67
ராகம்:

68
விருத்தம்

69 குறத்தி குறிசொல்லத் தொடங்கல்

(கு - ரை.) 2. வருக்கை-பலாவில் ஒரு வகை. 3. பச்சிம‌ முகம்-கிழக்கு. 4. பாஷணம்-பேச்சு.
------------

70
விருத்தம்

71
ராகம்:

72
அகவல்

73 செகன்மோகினி தன் காதலன் அடையாளம் வினாவுதல்.

விருத்தம்.

74 குறத்தி அடையாளம் கூறல்

ராகம்:

75
விருத்தம்

76 செகன்மோகினி சன்மானம் கொடுத்தல்

ராகம்:

77 செகன்மோகினி சன்மானம் கொடுத்தல்

விருத்தம்

(கு_ரை.) தரம் - சங்கு; வளையலுக்கு ஆகுபெயர். கலைகள் - ஆடைகள்.
--------------

78 <குழுவன் வருகை

விருத்தம்

(கு-ரை.)
தவலரும் - கெடுதலில்லாத. சிவல் - ஒரு பறவை. அனம் - அன்னம். குவலயம் - பூமி. குழுவன் = குளுவன் - குறத்தியின் கணவனாகிய சிங்கனுக்கு வேலையாள்.
---------------

79
ராகம்:

80
விருத்தம்

(கு-ரை.) கலக்கொடி-கப்பலில் உள்ள கொடி. கருங் கொடி-கரியகாக்கை. கப்பற்காக்கைபோல் தவிக்கின்றவனை
என்றபடி. தொடைக்கலம்-மாலைகளாகிய அணிகள்.
-----------------------------------------------------------

81
ராகம்:

(கு-ரை.) செந்நாரும் - ஊர்வன முதலிய உயிர்ப்பிராணிகள் வாழும். கொந்து ஆர் - பூங்கொத்துக்கள் நிறைந்த. (1) தாரிட்டு - இரும்புமுள்ளைப்போட்டு; தாறு என்பது வழக்கில் இங்ஙனம் வந்தது; 92. (2) வக்கா, கொக்கா என்பன பறவை ஜாதிகள்.
(3) கீலக்கம்=கீலகம் - தந்திரம், சமத்காரம்.
-----------------------------------------------------------

82 சிங்கன் வருகை

விருத்தம்

(கு-ரை.) கோவில் நாட்டில்
------------
83
ராக‌ம்:

(கு-ரை.) செக்கர் தாரண-செவ்வானத்தின் நிறத்தைத் தரித்த. பூனைக்காய்ச்சி: 35: 115.
------------

84
விருத்தம்

85
ராகம்:

86
கட்டளைக் கலித்துறை

(கு-ரை.) நந்து ஆர் - சங்குகள் நிறைந்த.

87
ராகம்:

88 புள் வரவு கூறல்

வெண்பா

(கு_ரை.) அக்கு அரவம்; அக்கு - அக்குமணி; 95.
------------

89
ராகம்:

(கு-ரை.) வார் - கச்சு.
------

90
விருத்தம்

(கு-ரை.) த‌டம் - குளம். விழியைச் சேலும்
கெண்டையும் என்று எண்ணி.
---------------
91
ராகம்:

92
கண்ணி பதித்தல்

கட்டளைக் கலித்துறை

(கு - ரை.) கோங்கு ஆர் இதழி-மணம் மிகுந்த கொன்றை;
கோங்கு:விகாரம். கா வயல் - காவும் வயலும்; கா - சோலை.
-------------
93
ராகம்:

(கு-ரை.) (1) நாக மடந்தை-மலைமகள். தாரா-ஒரு பறவை. (2) புழுகுக்காப்புச்செய்-புனுகு அபிடேகத்திற்கு
மானியாக விட்ட நிலம்.

94 பறவை படுத்தல்

வெண்பா

(கு-ரை.) சேவல் பதாகையன்-முருகன்; பதாகை-
கொடி. தெட்டிடும்-ஏமாற்றிவிடும். கூப்பிராரையே-கூப்பிடா
தே ஐயே என்பதன் சிதைவு.
-------------
95
ராகம்:

(கு - ரை.) (1) மொக்கிட-உண்ண. உள்ளான்-ஒரு பறவை.
---------------

96
கட்டளைக் கலித்துறை

(கு - ரை.) திண்ணன்-கண்ணப்பநாயனார். கண்ணன-திருமால். வளை-சங்கு.
---------------

97
ராகம்:

(கு - ரை.) (1) வேள்-முருகக்கடவுள். நீளத்தி லேயோடித்
தளைபோ லங்கங்கே நின்ற பறவைக ணின்ற நின்றிடத்தில் (சிக்கிச்சடையே)
(2) மன்னு புகழ்திருக் குடந்தை யம்பதி வாச ராதிகும் பேசர் வரையில்
அன்னங் களுமடை யானுஞ் சேனைகோடி
அறுபத்து மூவா பேறுபெற்ற செய்க்குள் (சிக்கிச்சடையே)
----------------

98 சிங்கன் குறத்தியைத் தேடி வருதல்

விருத்தம்

99
ராகம்:

(கு-ரை.)மானுபாவி -மஹானுபாவி, அதிக தேஜஸ் உடையவள்.
------------

100
விருத்தம்

(கு-ரை.) புயன்மேனி - மேகம் போன்ற கருநிறமுடைய
--------------

101
ராகம்:

(கு-ரை.) (2) இழைக்கு நிகர் இடை - இடை நூலிழைக்கு ஒப்பாகும். கழை - கரும்பு. குழை - காதணி; காதிற்கு ஆகுபெயர். வள்ளை - ஒரு கொடி. முழுக்கறுவல் - முற்றும் கருநிற முடையவள். (3) விடை - காளை. கறைமிடற்றர் - விடம்
பொருந்திய கழுத்தையுடையவர். அன நடைச்சி - அன்னநடையினள்.
-------------
102
விருத்தம்.

103
ராகம்:

(கு -ரை.) 1. கலத்தில்-பரிகலத்தில், இலையில் அல்லடய் தட்டில்; 107. சுரதத்தில்-போகத்தில். தோதகம்-சாலவித்தை.
--------------
104
விருத்தம்

(கு - ரை.) சட்டம்-கட்டளைத் திட்டம். மருத்து-மருந்து.
------------------------------

105
ராகம்:

(கு-ரை.) 1. நீராளம் ஆக - நீர்த்தன்மைபெற. வன்னி - நெருப்பு. 2. வசீரம் - வசீகரம்.
---------

106
விருத்தம்

(கு-ரை.) அற்றம் - சோர்வு.
---------

107

108 சிங்கனும் குறத்தியும் உரையாடல்

விருத்தம்

(கு-ரை.) கட்சி - கூடு. சலித்து அலுத்து ஆவலித்து. மனவு அணி - சங்கு மணியாலான ஆபரணம்.
------------

109

(கு-ரை.) 7. பொன்வண்டு - பொன்னால் இயன்ற நகைகளைப் பொன் வண்டு என்றான்: வண்டு - வளையலுமாம். 10. முறி - ஓலை. 11. ஆமக்கன் - கணவன்.
------

110 கும்பேசர் பவனி வரல்

விருத்தம்

(கு-ரை.) கவ்வை இல் - துன்பமற்ற, பழியற்ற. நவ்வி - மான்.
--------------------------------

111
ராகம்:

(கு-ரை.) தாது - தேன், பூந்தாது. ரஞ்சிதம் - இன்பம். விபஞ்சிமுறைத்தொழில் - வீணைமீட்டிப்பாடுதல். சங்கிதம்- சங்கீதம்; விகாரம்.
-------

112 ஸ்ரீ கும்பேசர் தரிசனம் அருளுதல்

ராகம்:

113
வாழ்த்து

விருத்தம்

(கு-ரை.) பாவவிநாசர் - கும்பேசர்; இது இந்நூலாசிரியரின் முத்திரை.
------------
114
வேறு

(கு-ரை.) மாமன் - தாய்மாமன்; வேங்கடாசலம் - ஆராவ முதப் பெருமாள்; உமையவள் திருமாலின் சகோதரி என்ற வழக்குப்பற்றி மாமன் என்றார்.

கும்பேசர் குறவஞ்சி நாடகம் முற்றும்.
-----------------------------------------------------------

பாட்டு முதற்குறிப்பகராதி

(எண் - பாட்டின் எண்)
அடடா மன்மதப், 21 ஆளால் அழக, 74
அண்டரண‌ட, 55 ஆரணி சடை, 82
அததா பரி, 28 இக்காலமாய், 19(4)
அரிகரப், 61 இந்தவர, 36
அலா மழை, 7(3) இந்தா மேயுதையே, 91
அவனி புகழ, பாயிரம் இரவலா, 6
அளி முர, 7(4) இவ்விதஞ் சிங்கன், 110
ஆகாச வாணி, 72 ஈசன்மா, 42
ஆடிககண், 66 உற்றதுணை, 107
ஆதிகுமப நாதா, 111 எல்லோரக்கும், 33(2)
ஆரடி வாசல, 45 எழில சேர், 52
ஆரணன், 13 என்ன வேணு, 105
ஆரென்ற, 47 ஒருதாய்க் கொரு, 31(2), 33(3)
ஆலமிடற், 32
-------
கஙகுற் கறை, 100 கூப்பிராரையே, 95
கண்ட மாதர்கள, 37(3) கைக்குறியாஈ, 70
கண்ணி பதிப், 93கைதனி, 12
கரதலாமலக, 49 கைதா வம்மே, 65
கறை கொண்ட, 3 கொற்றமதிற, 106
கனகமலைச், 108 கோஙகாரிதழிச், 92
காணேன் சிஙகியை, 99 கோதையே நான், 67
காரார் கறைக், 75கோலமணிக், 26
காராருஞ, 30சட்டமுறு, 104
காரூருரம, 44சத்திக் கணபதி, 10
காளைவாளை, 20சதுரமாக, 69(1)
குயில கூவ, 19(1)சதுரமுட, 68
குழுவன் வந்தானே, 79 சாதியின், 48
குளிர்மதிச், 31(4) சிககிச் சடையே, 97
குறி சொலவே, 41 சிங்கனும் வநதானே, 85
----------
சிங்கிக கடையாளம, 101 தரத்தையொரு,77
சிஙகிககுச் சரியான, 103 தரிசனம் புரிந்தாரே,112
சிறுபிறை, 7(2) தரிசிக்குந.59
சிறுபிறை, 7(2) தவலரும் பொருளை,78
சீராருங், 2 தாமரைத் தவிசிற, 35
சீருலவு, நூற்பயன் திங்கள் கங்கை, 83 (3)
சீலா புகழ, 94 திங்களஞ, 64
சீறாநது, 17(2) திருவளர், 7 (1)
செககர்ச் சடையாஈ, 88 தும்பிபாடிய, 37 (4)
செகன் மோகினிக, 29 தேசதேசமெங்கும், 109
செந்நெல வயல, 84 தேவர்கள் முனிவர்,113
ஞானஞ, 24 தேனைப்பாலைக், 73
தடத்திலே துள்ளிச், 34 நகைத்துமுப், 11
தண்டமிழக்காத, 54 நடைக்கலக், 80
தண்ணறவ,14 நண்ணிய, 56
-----------
நதிச்சடிலா, 98 பெருஞ்சினவெங், 38
நதிமதிச், 9 பொய்க்குறி, 71
நந்தார் வயற், 86 பொன் கொண்ட ,1
நலவேளைப், 22 பொன்மணி,69 (4)
நானாடிய, 57 மங்களம், 8
நித்தர் செக்கர், 83 (1) மஞ்சள் வாடை, 37 (2)
நிலவேயிங், 23 மடக்கொடி, 5
நிறங்கிளருங், 46 மடந்தையர்,4
நீர்க்குங், 62 மதிசோ வேணி, 33 (4)
பச்சிளநீரும், 69 (3) மதிதவழொன், 18
பரிவாய் நான், 102 மந்தகாச,37 (1)
பவளமேனி,16 மந்தாகினிச், 17(1)
பாகத்தை, 60 மந்தர வெற்பார், 90
பூமலியுந், 114 மலரிதழ், 19 (2)
பெரும் பாக்கியம், 19 (3) மலையிலதிசயம்,51
---------
மறியணி, 40 வருக்கைமாங்கனி, 69 (2)
மிளகுபத, 31 (3) வருகுதையே, 89
ராசராசர், 53 வருவாய் வருவாய், 31 (1)
வண்ணஞ்சுவை, 96 வாசலிது காண், 43
வந்தாளில்லையே, 27 வாவா தென்றலே, 25
வந்தாளே குற, 39 விடைமேற், 33 (1)
வந்தாளையா,15 விம்ப சிந்தா, 76
வந்தான் வந்தா, 81 வெகு வெகு, 63<
வந்தானையா சிங்கனும், 87
வரியளி, 58 வெய்வளைந், 50
--------

This file was last updated on 24 Feb. 2014.
.